root/wp-useronline/i18n/wp-useronline-pl_PL.po

Revision 45418, 11.6 kB (checked in by GamerZ, 2 months ago)

Updated i18n

Line 
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: wp-useronline 2.30\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-05-13 00:30+0800\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 00:30+0800\n"
7 "Last-Translator: Lester Chan <lesterchan@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Kane_F <kane_f@kanownia.pl>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Polish\n"
13 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
14 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
15 "X-Poedit-Basepath: .\n"
16 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
17
18 #: useronline-options.php:63
19 msgid "Useronline Timeout"
20 msgstr "Czas wygaśnięcia Useronline"
21
22 #: useronline-options.php:64
23 msgid "Useronline Bots"
24 msgstr "Boty Useronline"
25
26 #: useronline-options.php:65
27 msgid "Useronline URL"
28 msgstr "URL Useronline"
29
30 #: useronline-options.php:66
31 msgid "Useronline Naming Conventions"
32 msgstr "Schematy nazw Useronline"
33
34 #: useronline-options.php:67
35 msgid "User(s) Online Template"
36 msgstr "Szablon użytkowników online"
37
38 #: useronline-options.php:68
39 msgid "User(s) Browsing Site Template"
40 msgstr "Szablon użytkowników przeglądających witrynę"
41
42 #: useronline-options.php:69
43 msgid "User(s) Browsing Page Template"
44 msgstr "Szablon użytkowników przeglądających stronę"
45
46 #: useronline-options.php:74
47 msgid "Updated"
48 msgstr "Zaktualizowano"
49
50 #: useronline-options.php:79
51 msgid "No Useronline Option Updated"
52 msgstr "Nie zaktualizowany żadnych opcji Useronline"
53
54 #: useronline-options.php:85
55 #: useronline-options.php:379
56 msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
57 msgstr "ODINSTALUJ WP-UserOnline"
58
59 #: useronline-options.php:92
60 #, php-format
61 msgid "Table '%s' has been deleted."
62 msgstr "Tablica '%s' została usunięta."
63
64 #: useronline-options.php:101
65 #, php-format
66 msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
67 msgstr "Klucz ustawień '%s' został usunięty."
68
69 #: useronline-options.php:105
70 #, php-format
71 msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
72 msgstr "Błąd przy usuwaniu klucza ustawień '%s'."
73
74 #: useronline-options.php:127
75 #: useronline-options.php:337
76 msgid "Uninstall WP-UserOnline"
77 msgstr "Odinstaluj WP-UserOnline"
78
79 #: useronline-options.php:128
80 #, php-format
81 msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
82 msgstr "<a href=\"%s\">Kliknij tu</a> by ukończyć deinstalację. WP-UserOnline zostanie wyłączony automatycznie."
83
84 #: useronline-options.php:153
85 #: wp-useronline.php:871
86 msgid "Online"
87 msgstr ""
88
89 #: useronline-options.php:160
90 #: wp-useronline.php:870
91 msgid "1 User"
92 msgstr "1 użytkownik"
93
94 #: useronline-options.php:161
95 #: wp-useronline.php:870
96 msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
97 msgstr "%USERONLINE_COUNT% użytkowników"
98
99 #: useronline-options.php:162
100 #: wp-useronline.php:870
101 msgid "1 Member"
102 msgstr "1 zarejestrowany"
103
104 #: useronline-options.php:163
105 #: wp-useronline.php:870
106 msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
107 msgstr "%USERONLINE_COUNT% zarejestrowanych"
108
109 #: useronline-options.php:164
110 #: wp-useronline.php:870
111 msgid "1 Guest"
112 msgstr "1 gość"
113
114 #: useronline-options.php:165
115 #: wp-useronline.php:870
116 msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
117 msgstr "%USERONLINE_COUNT% gości"
118
119 #: useronline-options.php:166
120 #: wp-useronline.php:870
121 msgid "1 Bot"
122 msgstr "1 bot"
123
124 #: useronline-options.php:167
125 #: wp-useronline.php:870
126 msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
127 msgstr "%USERONLINE_COUNT% boty"
128
129 #: useronline-options.php:173
130 #: useronline-options.php:179
131 #: wp-useronline.php:666
132 #: wp-useronline.php:872
133 #: wp-useronline.php:873
134 msgid "Users"
135 msgstr "Użytkownicy"
136
137 #: useronline-options.php:179
138 #: wp-useronline.php:873
139 msgid "Browsing This Page."
140 msgstr "Przeglądający tą stronę."
141
142 #: useronline-options.php:185
143 #: useronline-options.php:186
144 msgid "Useronline Options"
145 msgstr "Opcje Useronline"
146
147 #: useronline-options.php:189
148 msgid "Time Out"
149 msgstr "Czas wygaśnięcia"
150
151 #: useronline-options.php:191
152 msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
153 msgstr "Czas do usunięcia użytkownika z bazy danych (w sekundach)."
154
155 #: useronline-options.php:195
156 msgid "UserOnline URL"
157 msgstr "URL UserOnline"
158
159 #: useronline-options.php:197
160 msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
161 msgstr "URL do strony UserOnline (pozostaw puste jeśli nie chcesz linkować do strony UserOnline)<br />Przykład: http://www.twojastrona.com/blog/useronline/<br />Przykład: http://www.twojastrona.com/blog/?page_id=2"
162
163 #: useronline-options.php:201
164 msgid "Bots Name/User Agent"
165 msgstr "Nazwa bota/User Agent"
166
167 #: useronline-options.php:203
168 msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
169 msgstr "Tu znajdują się listy botów oraz ich częściowych identyfikatorów przeglądarek.<br />W lewej kolumnie będzie <strong>nazwa bota</strong>, natomiast w prawej kolumnie będzie ich <strong>częściowy identyfikator przeglądarki</strong>.<br />Rozpoczynaj każdy wpis w nowej linii."
170
171 #: useronline-options.php:211
172 msgid "Naming Conventions:"
173 msgstr "Schematy nazw:"
174
175 #: useronline-options.php:212
176 #: useronline-options.php:253
177 #: useronline-options.php:265
178 #: useronline-options.php:297
179 msgid "Allowed Variables:"
180 msgstr "Dopuszczalne zmienne:"
181
182 #: useronline-options.php:214
183 #: useronline-options.php:258
184 #: useronline-options.php:273
185 #: useronline-options.php:305
186 msgid "Restore Default Template"
187 msgstr "Przywróć domyślny szablon"
188
189 #: useronline-options.php:220
190 msgid "Singular Form"
191 msgstr "Liczba pojedyncza"
192
193 #: useronline-options.php:221
194 msgid "Plural Form"
195 msgstr "Liczba mnoga"
196
197 #: useronline-options.php:248
198 msgid "Useronline Templates"
199 msgstr "Schematy Useronline"
200
201 #: useronline-options.php:252
202 msgid "User(s) Online:"
203 msgstr "Użytkownicy online:"
204
205 #: useronline-options.php:264
206 msgid "User(s) Browsing Site:"
207 msgstr "Użytkownicy przeglądający witrynę:"
208
209 #: useronline-options.php:279
210 #: useronline-options.php:311
211 msgid "Member Names Separator"
212 msgstr "Separator nazw członków"
213
214 #: useronline-options.php:280
215 #: useronline-options.php:312
216 msgid "Guests Separator"
217 msgstr "Separator gości"
218
219 #: useronline-options.php:281
220 #: useronline-options.php:313
221 msgid "Bots Separator"
222 msgstr "Separator botów"
223
224 #: useronline-options.php:296
225 msgid "User(s) Browsing Page:"
226 msgstr "Uźytkownicy przeglądający stronę:"
227
228 #: useronline-options.php:328
229 msgid "Save Changes"
230 msgstr ""
231
232 #: useronline-options.php:339
233 msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
234 msgstr "Wyłączenie wtyczki WP-UserOnline nie usuwa żadnych danych które mogły zostać utworzone, takich jak opcje useronline. By całkowicie usunąć wtyczkę, możesz ją odinstalować tutaj."
235
236 #: useronline-options.php:342
237 msgid "WARNING:"
238 msgstr "UWAGA:"
239
240 #: useronline-options.php:343
241 msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
242 msgstr "Deinstalacji nie da się cofnąć. Zalece się wpierw użycie wtyczki Database Backup dla WordPress, celem utworzenia kopii bezpieczeństwa danych."
243
244 #: useronline-options.php:346
245 msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
246 msgstr "Następujące opcje/tablice WordPress zostaną USUNIĘTE:"
247
248 #: useronline-options.php:351
249 msgid "WordPress Options"
250 msgstr "Opcje WordPress"
251
252 #: useronline-options.php:352
253 msgid "WordPress Tables"
254 msgstr "Tablice WordPress"
255
256 #: useronline-options.php:378
257 #: wp-useronline-widget.php:73
258 msgid "Yes"
259 msgstr "Tak"
260
261 #: useronline-options.php:379
262 msgid ""
263 "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
264 "This Action Is Not Reversible.\\n"
265 "\\n"
266 " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
267 msgstr ""
268 "Zamierzasz odinstalować WP-UserOnline z WordPress.\\n"
269 "Ta akcja jest nieodwracalna.\\n"
270 "\\n"
271 " Wybierz [Anuluj] by zatrzymać, lub [OK] by odinstalować."
272
273 #: wp-useronline-widget.php:62
274 msgid "UserOnline"
275 msgstr "UserOnline"
276
277 #: wp-useronline-widget.php:69
278 msgid "Widget Title"
279 msgstr "Tytuł Widget'a"
280
281 #: wp-useronline-widget.php:70
282 msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
283 msgstr "Wyświetlać zarejestrowanych użytkowników przeglądających stronę, w liczniku Użytkowników Online?"
284
285 #: wp-useronline-widget.php:75
286 msgid "No"
287 msgstr "Nie"
288
289 #: wp-useronline.php:53
290 #: wp-useronline.php:811
291 #: wp-useronline.php:813
292 #: wp-useronline.php:823
293 msgid "WP-UserOnline"
294 msgstr "WP-UserOnline"
295
296 #: wp-useronline.php:56
297 msgid "Useronline"
298 msgstr "Useronline"
299
300 #: wp-useronline.php:121
301 msgid "guest"
302 msgstr "gość"
303
304 #: wp-useronline.php:127
305 #: wp-useronline.php:679
306 msgid "Guest"
307 msgstr "Gość"
308
309 #: wp-useronline.php:142
310 msgid "Blog Archive"
311 msgstr "Archiwum bloga"
312
313 #: wp-useronline.php:223
314 #: wp-useronline.php:254
315 #: wp-useronline.php:714
316 #: wp-useronline.php:716
317 #: wp-useronline.php:734
318 #: wp-useronline.php:736
319 #: wp-useronline.php:749
320 #, php-format
321 msgid "%s @ %s"
322 msgstr "%s @ %s"
323
324 #: wp-useronline.php:387
325 msgid "No User Is Browsing This Site"
326 msgstr "Brak użytkowników przeglądających tą witrynę"
327
328 #: wp-useronline.php:525
329 msgid "No User Is Browsing This Page"
330 msgstr "Brak użytkowników przeglądających tą stronę"
331
332 #: wp-useronline.php:589
333 #, fuzzy
334 msgid "Users Online Now"
335 msgstr "Użytkownicy online:"
336
337 #: wp-useronline.php:601
338 #, php-format
339 msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
340 msgstr ""
341
342 #: wp-useronline.php:603
343 #, php-format
344 msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
345 msgstr ""
346
347 #: wp-useronline.php:608
348 #: wp-useronline.php:701
349 #, php-format
350 msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
351 msgstr ""
352
353 #: wp-useronline.php:664
354 msgid "User"
355 msgstr "Użytkownik"
356
357 #: wp-useronline.php:671
358 msgid "Member"
359 msgstr "Członek"
360
361 #: wp-useronline.php:673
362 msgid "Members"
363 msgstr "Członków"
364
365 #: wp-useronline.php:681
366 msgid "Guests"
367 msgstr "Gości"
368
369 #: wp-useronline.php:686
370 msgid "Bot"
371 msgstr "Bot"
372
373 #: wp-useronline.php:688
374 msgid "Bots"
375 msgstr "Boty"
376
377 #: wp-useronline.php:697
378 #, php-format
379 msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
380 msgstr ""
381
382 #: wp-useronline.php:699
383 #, php-format
384 msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
385 msgstr ""
386
387 #: wp-useronline.php:704
388 #: wp-useronline.php:724
389 #: wp-useronline.php:744
390 msgid "Online Now"
391 msgstr "aktualnie online"
392
393 #: wp-useronline.php:711
394 #: wp-useronline.php:731
395 msgid "referral"
396 msgstr "polecający"
397
398 #: wp-useronline.php:714
399 #: wp-useronline.php:716
400 #: wp-useronline.php:734
401 #: wp-useronline.php:736
402 #: wp-useronline.php:749
403 msgid "on"
404 msgstr "dnia"
405
406 #: wp-useronline.php:714
407 #: wp-useronline.php:716
408 #: wp-useronline.php:734
409 #: wp-useronline.php:736
410 #: wp-useronline.php:749
411 msgid "url"
412 msgstr "url"
413
414 #: wp-useronline.php:756
415 msgid "No One Is Online Now"
416 msgstr "Brak użytkowników online w tej chwili"
417
418 #: wp-useronline.php:825
419 msgid "user(s) online now."
420 msgstr "użytkownik(ów) online teraz."
421
422 #: wp-useronline.php:826
423 msgid "Most users ever online was"
424 msgstr "Najwięcej użytkowników było online"
425
426 #: wp-useronline.php:827
427 msgid "On"
428 msgstr "dnia"
429
430 #~ msgid "Update Options"
431 #~ msgstr "Aktualizuj opcje"
432 #~ msgid "Cancel"
433 #~ msgstr "Anuluj"
434 #~ msgid "There is"
435 #~ msgstr "Jest"
436 #~ msgid "There are a total of"
437 #~ msgstr "Łącznie są"
438 #~ msgid "online now"
439 #~ msgstr "aktualnie online"
440 #~ msgid "and"
441 #~ msgstr "i"
442 #~ msgid "Most users ever online were"
443 #~ msgstr "Najwięcej użytkowników było online"
444
Note: See TracBrowser for help on using the browser.