root/wp-useronline/i18n/wp-useronline-pt_BR.po

Revision 45418, 11.8 kB (checked in by GamerZ, 2 months ago)

Updated i18n

Line 
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: WP-UserOnline 2.30\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-05-13 00:30+0800\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-05-13 00:30+0800\n"
7 "Last-Translator: Lester Chan <lesterchan@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Diogenes Silva <josediogenes@gmail.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: Brazil\n"
13 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14 "X-Poedit-Basepath: .\n"
15 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
19 #: useronline-options.php:63
20 msgid "Useronline Timeout"
21 msgstr "Tempo Limite do Useronline"
22
23 #: useronline-options.php:64
24 msgid "Useronline Bots"
25 msgstr "Robôs do Useronline"
26
27 #: useronline-options.php:65
28 msgid "Useronline URL"
29 msgstr "URL do Useronline"
30
31 #: useronline-options.php:66
32 msgid "Useronline Naming Conventions"
33 msgstr "Convenções da Nomenclatura do Useronline"
34
35 #: useronline-options.php:67
36 msgid "User(s) Online Template"
37 msgstr "Modelo de Usuário(s) Online"
38
39 #: useronline-options.php:68
40 msgid "User(s) Browsing Site Template"
41 msgstr "Modelo de Usuário(s) Navegando no Site"
42
43 #: useronline-options.php:69
44 msgid "User(s) Browsing Page Template"
45 msgstr "Modelo de Usuário(s) Navegando na Página"
46
47 #: useronline-options.php:74
48 msgid "Updated"
49 msgstr "Atualizado"
50
51 #: useronline-options.php:79
52 msgid "No Useronline Option Updated"
53 msgstr "Nenhuma Opção do Useronline Atualizada"
54
55 #: useronline-options.php:85
56 #: useronline-options.php:379
57 msgid "UNINSTALL WP-UserOnline"
58 msgstr "DESINSTALAR o WP-UserOnline"
59
60 #: useronline-options.php:92
61 #, php-format
62 msgid "Table '%s' has been deleted."
63 msgstr "A Tabela '%s' foi excluida."
64
65 #: useronline-options.php:101
66 #, php-format
67 msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
68 msgstr "Chave de Configuração '%s' foi excluida."
69
70 #: useronline-options.php:105
71 #, php-format
72 msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
73 msgstr "Erro ao excluir a Chave de Configuração '%s'."
74
75 #: useronline-options.php:127
76 #: useronline-options.php:337
77 msgid "Uninstall WP-UserOnline"
78 msgstr "Desinstalar WP-UserOnline"
79
80 #: useronline-options.php:128
81 #, php-format
82 msgid "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-UserOnline Will Be Deactivated Automatically."
83 msgstr "<a href=\"%s\">Clique Aqui</a> Para finalizar a Desinstalação e o WP-UserOnline será desativado automaticamente."
84
85 #: useronline-options.php:153
86 #: wp-useronline.php:871
87 msgid "Online"
88 msgstr "Online"
89
90 #: useronline-options.php:160
91 #: wp-useronline.php:870
92 msgid "1 User"
93 msgstr "1 Usuário"
94
95 #: useronline-options.php:161
96 #: wp-useronline.php:870
97 msgid "%USERONLINE_COUNT% Users"
98 msgstr "%USERONLINE_COUNT% Usuários"
99
100 #: useronline-options.php:162
101 #: wp-useronline.php:870
102 msgid "1 Member"
103 msgstr "1 Membro"
104
105 #: useronline-options.php:163
106 #: wp-useronline.php:870
107 msgid "%USERONLINE_COUNT% Members"
108 msgstr "%USERONLINE_COUNT% Membros"
109
110 #: useronline-options.php:164
111 #: wp-useronline.php:870
112 msgid "1 Guest"
113 msgstr "1 Convidado"
114
115 #: useronline-options.php:165
116 #: wp-useronline.php:870
117 msgid "%USERONLINE_COUNT% Guests"
118 msgstr "%USERONLINE_COUNT% Convidados"
119
120 #: useronline-options.php:166
121 #: wp-useronline.php:870
122 msgid "1 Bot"
123 msgstr "1 Robô"
124
125 #: useronline-options.php:167
126 #: wp-useronline.php:870
127 msgid "%USERONLINE_COUNT% Bots"
128 msgstr "%USERONLINE_COUNT% Robôs"
129
130 #: useronline-options.php:173
131 #: useronline-options.php:179
132 #: wp-useronline.php:666
133 #: wp-useronline.php:872
134 #: wp-useronline.php:873
135 msgid "Users"
136 msgstr "Usuários"
137
138 #: useronline-options.php:179
139 #: wp-useronline.php:873
140 msgid "Browsing This Page."
141 msgstr "Navegando Nesta Página."
142
143 #: useronline-options.php:185
144 #: useronline-options.php:186
145 msgid "Useronline Options"
146 msgstr "Opções do Useronline"
147
148 #: useronline-options.php:189
149 msgid "Time Out"
150 msgstr "Tempo limite"
151
152 #: useronline-options.php:191
153 msgid "How long till it will remove the user from the database (In seconds)."
154 msgstr "Quanto tempo até remover o usuário do banco de dados (Em Segundos)."
155
156 #: useronline-options.php:195
157 msgid "UserOnline URL"
158 msgstr "URL do UserOnline"
159
160 #: useronline-options.php:197
161 msgid "URL To UserOnline Page (leave blank if you do not want to link it to the UserOnline Page)<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/useronline/<br />Example: http://www.yoursite.com/blogs/?page_id=2"
162 msgstr "URL da Página do UserOnline (deixe em branco se você não quer usar a página do UserOnline)<br />Exemplo :http://www.seusite.com/blogs/useronline/<br />Exemplo: http://www.seusite.com/blogs/?page_id=2"
163
164 #: useronline-options.php:201
165 msgid "Bots Name/User Agent"
166 msgstr "Nomes de Robô/Agente do Usuário"
167
168 #: useronline-options.php:203
169 msgid "Here are a list of bots and their partial browser agents.<br />On the left column will be the <strong>Bot's Name</strong> and on the right column will be their <strong>Partial Browser Agent</strong>.<br />Start each entry on a new line."
170 msgstr "Aqui está uma lista de robôs e seus respectivos agentes de navegação parciais.<br />Na coluna esquerda está o <strong>Nome do Robô</strong> e na coluna da direta está o seu <strong>Agente de Navegação Parcial</strong>.<br />Insira cada entrada numa nova linha."
171
172 #: useronline-options.php:211
173 msgid "Naming Conventions:"
174 msgstr "Convenções de Nomenclatura:"
175
176 #: useronline-options.php:212
177 #: useronline-options.php:253
178 #: useronline-options.php:265
179 #: useronline-options.php:297
180 msgid "Allowed Variables:"
181 msgstr "Variáveis Permitidas:"
182
183 #: useronline-options.php:214
184 #: useronline-options.php:258
185 #: useronline-options.php:273
186 #: useronline-options.php:305
187 msgid "Restore Default Template"
188 msgstr "Restaurar Modelo Padrão"
189
190 #: useronline-options.php:220
191 msgid "Singular Form"
192 msgstr "Forma Singular"
193
194 #: useronline-options.php:221
195 msgid "Plural Form"
196 msgstr "Forma Plural"
197
198 #: useronline-options.php:248
199 msgid "Useronline Templates"
200 msgstr "Modelos do Useronline"
201
202 #: useronline-options.php:252
203 msgid "User(s) Online:"
204 msgstr "Usuário(s) Online:"
205
206 #: useronline-options.php:264
207 msgid "User(s) Browsing Site:"
208 msgstr "Usuário(s) Navegando no Site:"
209
210 #: useronline-options.php:279
211 #: useronline-options.php:311
212 msgid "Member Names Separator"
213 msgstr "Separador de Nomes de Membros"
214
215 #: useronline-options.php:280
216 #: useronline-options.php:312
217 msgid "Guests Separator"
218 msgstr "Separador de Convidados"
219
220 #: useronline-options.php:281
221 #: useronline-options.php:313
222 msgid "Bots Separator"
223 msgstr "Separador de Robôs"
224
225 #: useronline-options.php:296
226 msgid "User(s) Browsing Page:"
227 msgstr "Usuário(s) Navegando na Página:"
228
229 #: useronline-options.php:328
230 msgid "Save Changes"
231 msgstr "Salvar Alterações"
232
233 #: useronline-options.php:339
234 msgid "Deactivating WP-UserOnline plugin does not remove any data that may have been created, such as the useronline options. To completely remove this plugin, you can uninstall it here."
235 msgstr "Desativar o plugin WP-UserOnline não remove de fato nenhuma informação criada, por exemplo as opções do useronline. Para remover definitivamente este plugin, você deve desinstala-lo aqui."
236
237 #: useronline-options.php:342
238 msgid "WARNING:"
239 msgstr "AVISO:"
240
241 #: useronline-options.php:343
242 msgid "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup plugin of WordPress to back up all the data first."
243 msgstr "Uma vez desinstalado não há como desfazer. Você deve usar um plugin de Backup do Banco de Dados para o WordPress, caso queira manter seus dados."
244
245 #: useronline-options.php:346
246 msgid "The following WordPress Options/Tables will be DELETED:"
247 msgstr "As seguintes Opções/Tabelas do WordPress serão EXCLUIDAS:"
248
249 #: useronline-options.php:351
250 msgid "WordPress Options"
251 msgstr "Opções do WordPress"
252
253 #: useronline-options.php:352
254 msgid "WordPress Tables"
255 msgstr "Tabelas do WordPress"
256
257 #: useronline-options.php:378
258 #: wp-useronline-widget.php:73
259 msgid "Yes"
260 msgstr "Sim"
261
262 #: useronline-options.php:379
263 msgid ""
264 "You Are About To Uninstall WP-UserOnline From WordPress.\\n"
265 "This Action Is Not Reversible.\\n"
266 "\\n"
267 " Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
268 msgstr ""
269 "Você está prestes a Desinstalar o WP-UserOnline do seu WordPress. \\n"
270 "Esta Ação é irreversível.\\n"
271 "\\n"
272 "Escolha [Cancelar] para Parar, [OK] para Desinstalar."
273
274 #: wp-useronline-widget.php:62
275 msgid "UserOnline"
276 msgstr "UserOnline"
277
278 #: wp-useronline-widget.php:69
279 msgid "Widget Title"
280 msgstr "Título do Widget"
281
282 #: wp-useronline-widget.php:70
283 msgid "Display Users Browsing Site Under Users Online Count?"
284 msgstr "Exibir Contagem de Usuários Navegando na Página Usuários Online?"
285
286 #: wp-useronline-widget.php:75
287 msgid "No"
288 msgstr "Não"
289
290 #: wp-useronline.php:53
291 #: wp-useronline.php:811
292 #: wp-useronline.php:813
293 #: wp-useronline.php:823
294 msgid "WP-UserOnline"
295 msgstr "WP-UserOnline"
296
297 #: wp-useronline.php:56
298 msgid "Useronline"
299 msgstr "Useronline"
300
301 #: wp-useronline.php:121
302 msgid "guest"
303 msgstr "convidado"
304
305 #: wp-useronline.php:127
306 #: wp-useronline.php:679
307 msgid "Guest"
308 msgstr "Convidado"
309
310 #: wp-useronline.php:142
311 msgid "Blog Archive"
312 msgstr "Arquivos do Blog"
313
314 #: wp-useronline.php:223
315 #: wp-useronline.php:254
316 #: wp-useronline.php:714
317 #: wp-useronline.php:716
318 #: wp-useronline.php:734
319 #: wp-useronline.php:736
320 #: wp-useronline.php:749
321 #, php-format
322 msgid "%s @ %s"
323 msgstr "%s \\à\\s %s"
324
325 #: wp-useronline.php:387
326 msgid "No User Is Browsing This Site"
327 msgstr "Nenhum usuário está navegando nesse site"
328
329 #: wp-useronline.php:525
330 msgid "No User Is Browsing This Page"
331 msgstr "Nenhum usuário está navegando nesta página"
332
333 #: wp-useronline.php:589
334 msgid "Users Online Now"
335 msgstr "Usuários Online Agora"
336
337 #: wp-useronline.php:601
338 #, php-format
339 msgid "There is <strong><a href=\"%s\">%s user</a></strong> online now."
340 msgstr "Existe <strong><a href=\"%s\">%s usuário</a></strong> online agora."
341
342 #: wp-useronline.php:603
343 #, php-format
344 msgid "There are a total of <strong><a href=\"%s\">%s users</a></strong> online now."
345 msgstr "Há um total de <strong><a href=\"%s\">%s usuários</a></strong> online agora."
346
347 #: wp-useronline.php:608
348 #: wp-useronline.php:701
349 #, php-format
350 msgid "Most users ever online were <strong>%s</strong>, on <strong>%s</strong>"
351 msgstr "O Maior número de usuários online foi <strong>%s</strong>, em <strong>%s</strong>"
352
353 #: wp-useronline.php:664
354 msgid "User"
355 msgstr "Usuário"
356
357 #: wp-useronline.php:671
358 msgid "Member"
359 msgstr "Membro"
360
361 #: wp-useronline.php:673
362 msgid "Members"
363 msgstr "Membros"
364
365 #: wp-useronline.php:681
366 msgid "Guests"
367 msgstr "Convidados"
368
369 #: wp-useronline.php:686
370 msgid "Bot"
371 msgstr "Robô"
372
373 #: wp-useronline.php:688
374 msgid "Bots"
375 msgstr "Robôs"
376
377 #: wp-useronline.php:697
378 #, php-format
379 msgid "There is <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
380 msgstr "Existe <strong>%s</strong> online agora: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> e <strong>%s</strong>."
381
382 #: wp-useronline.php:699
383 #, php-format
384 msgid "There are a total of <strong>%s</strong> online now: <strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong>."
385 msgstr "Existe um total de <strong>%s</strong> online agora:<strong>%s</strong>, <strong>%s</strong> e <strong>%s</strong>."
386
387 #: wp-useronline.php:704
388 #: wp-useronline.php:724
389 #: wp-useronline.php:744
390 msgid "Online Now"
391 msgstr "Online Agora"
392
393 #: wp-useronline.php:711
394 #: wp-useronline.php:731
395 msgid "referral"
396 msgstr "referência"
397
398 #: wp-useronline.php:714
399 #: wp-useronline.php:716
400 #: wp-useronline.php:734
401 #: wp-useronline.php:736
402 #: wp-useronline.php:749
403 msgid "on"
404 msgstr "em"
405
406 #: wp-useronline.php:714
407 #: wp-useronline.php:716
408 #: wp-useronline.php:734
409 #: wp-useronline.php:736
410 #: wp-useronline.php:749
411 msgid "url"
412 msgstr "url"
413
414 #: wp-useronline.php:756
415 msgid "No One Is Online Now"
416 msgstr "Ninguém está online agora"
417
418 #: wp-useronline.php:825
419 msgid "user(s) online now."
420 msgstr "usuário(s) online agora."
421
422 #: wp-useronline.php:826
423 msgid "Most users ever online was"
424 msgstr "O maior número de usuários online foi"
425
426 #: wp-useronline.php:827
427 msgid "On"
428 msgstr "Ligado"
429
Note: See TracBrowser for help on using the browser.